Titelsong   

 

 

Original (in englisch):

She was working in a bridal shop in Flushing, Queens
'Til her boyfriend kicked her out in one of those crushing scenes
What was she to do? Where was she to go?
She was out on her fanny...
So over the bridge from Flushing to the Sheffield's door
She was there to sell make-up, but father saw more
She had style! She had flair! She was there
That's how she became the Nanny!                                                                                                                                                             
Who would have guessed that the girl we've described
Was just exactly what the doctor prescribed?
Now the father finds her beguiling (watch out C.C.!)
And the kids are actually smiling (such joie de vivre!)
She's the lady in red when everybody else is wearing tan...
The flashy girl from Flushing, the Nanny named Fran!

 

auf deutsch:

Sie verkaufte Hochzeitskleider und war sehr mondärn,
doch ihr Freund nahm sich ne' andere und sie musste gehn.
Da stand sie nun, wusste nicht wohin ohne ihren Danny.
Sie fuhr nach Manhattan - stand vor Sheffield's Tür,
um Make-up zu verkaufen, doch er sah mehr in ihr:
Sie war schön! Hatte Stil! Das gefiel!
Und schon war sie die Nanny!

Was für ein Glück für die Kinder im Haus,
die neue Nanny brachte sie groß raus!
Auch dem Hausherrn kommt sie gelegen (pass auf C.C.!)
Für die Kinder ist sie ein Segen (tja, c'est la vie!).
Egal ob´s stürmt oder schneit, sie läuft im Minirock und macht auf Twen...
Die Frau ist nicht zu bremsen: Wir lieben dich, Fran!

 

auf französisch:

Elle travaillait dans une boutique de mariage à Flushin, Queens
Jusqu'au jour où son petit ami l'a mis à la porte, après une des ces scènes
Que va-t-elle faire? Où va-t-elle aller? Elle est là dehors sur son derrière
Alors de l'autre côté du pont entre Flushing et la porte des Sheffield,
Elle était venue pour vendre du maquillage mais le père vit plus que ça
'Elle avait du style, elle avait du flaire, elle était là!'
C'est ainsi qu'elle devient la nounou

Qui aurait pu dire que cette fille que nous avons décrit
Etait exactement ce que le médecin leur avait prescrit
Maintenant le père la trouve attirante (Attention CC!)
Et les enfants sont vraiment souriants (Quel joie de vivre)
Elle est la fille en rouge lorsque tout le monde porte du beige
La fille flashy de Flushing, la nounou nommée Fran

 

( Quelle: http://www.angelfire.com/tv2/freddy00/songtexte.htm )

 

 

HOME

 

 

 

 

 

 

Kostenlose Homepage erstellt mit Web-Gear